S'applique à : E4

Apprenez à connaître votre machine

Vista frontal de la máquina

  1. Couverture de service pour l'accès à l'intérieur de la machine

  2. Touche de démarrage

    Botón de inicio

  3. Puerta de la cámara de trabajo

    Puerta de la cámara de trabajo

  4. Ventanilla de la cámara de trabajo

  5. Moldura de agarre de la puerta de la cámara de trabajo

  6. Réservoir de liquide de refroidissement ou réservoir de séchage

    Réservoir de liquide de refroidissement et réservoir de séchage

Vista trasera de la máquina

  1. Panel de conexiones

    Panel de conexiones

  2. Interfaz de aspiración (6 broches, CEI 61076-2-106)

    Instalar el sistema de aspiración

  3. Toma de aspiración para el sistema de aspiración

    Instalar el sistema de aspiración

  4. Ouvertures pour la ventilation du local de travail

Panel de conexiones

  1. Interruptor principal

    Iniciar la máquina

  2. Conexión eléctrica avec fusible en verre T 6,3 A L250 V

    Establecer la conexión eléctrica

    Cambio del fusible principal

  3. Puerto de red (Ethernet RJ-45)

    Conectar el ordenador CAM

  4. 1 x Puerto USB 2.0 Type B (pour les extensions futures)

  5. 2 x Puerto USB 2.0 Type A (pour les extensions futures)

Botón de inicio

 

La touche de démarrage permet de démarrer et d'interrompre une tâche.

  • Pour appuyer sur la touche de démarrage, mettez un doigt dessus.

    N'appuyez passur le bouton.

Iniciar tareas

Interrompre et poursuivre l’usinage

Puerta de la cámara de trabajo

La porte de la chambre de travail permet de verrouiller la chambre de travail et de protéger l’utilisateur des risques de blessure au cours du fonctionnement de la machine. Vous pouvez ouvrir et fermer la porte de la chambre de travail manuellement.

Vous ne pouvez pas ouvrir la porte lorsque la machine est arrêtée ou lorsque les axes sont en mouvement.

  • Pour ouvrir ou fermer la porte de la chambre de travail, tirez-la vers le haut ou poussez-la vers le bas. Utilisez la poignée de préhension de la porte.

Levier pour le déverrouillage d'urgence de la porte de la chambre de travail

Sur la face inférieure de la machine se trouve à droite le levier de déverrouillage d’urgence.

Apertura de emergencia de la puerta de la cámara de trabajo

Cámara de trabajo

Vous pouvez insérer des pièces brutes et des outils dans la chambre de travail. C'est l'endroit où les pièces brutes ont été traitées.

Colores de la iluminación de la cámara de trabajo

Couleur

État

Puerta de la cámara de trabajo

Verte

La máquina está lista para funcionar.

déverrouillé

Blanc

La máquina está lista para funcionar.

déverrouillé

Bleu

La máquina está operando.

verrouillé

Rouge

Se ha producido una avería en la máquina.

verrouillé

Réservoir de liquide de refroidissement et réservoir de séchage

Votre E4 utilise les réservoirs interchangeables suivants :

Vous pouvez obtenir de l'équipement supplémentaireFermé Composant physique qui doit être acheté séparément et qui ajoute de nouvelles fonctions à votre machine. auprès du service à la clientèle.

Selon le mode d’usinage, le réservoir nécessaire doit se trouver dans le compartiment situé sous la chambre de travail.

Sans réservoir de séchage, le système d’extraction d’air raccordé ne produit pas le vide nécessaire dans la chambre de travail.

 

  1. Compartiment pour le réservoir de liquide de refroidissement / réservoir de séchage

  2. Réservoir de séchage

    De l’usinage en milieu humide à l’usinage à sec

  3. Depósito de líquido refrigerante

    De l’usinage à sec à l’usinage en milieu humide

    Añadir líquido refrigerante

    Cambiar el líquido refrigerante y limpiar el depósito de líquido refrigerante

 

Ejes

Cette machine dispose de 4 axes : 3 axes linéaires et 1 axe de rotation.

  • Ejes lineales X, Y, Z

    La broche se déplace le long de ces axes.

  • Eje giratorio A

    Le support de pièces brutes tourne selon cet axe.

 

Placa de identificación y número de serie

La plaque d'identification de la machine contient les informations d'identification comme le numéro de série. Vous pouvez trouver la plaque d'identification et le numéro de série de la machine à l'emplacement suivant :

Número de serie en la placa de identificación (marcado en naranja)