Pièces de rechange et d'usure
Définition des pièces d'usure
Les pièces d'usure sont destinées à s'user ou à tomber en panne à l'usage. Ils doivent être remplacés dans les intervalles de temps indiqués dans le tableau ci-dessous. Utilisez également ces données pour calculer les coûts d’exploitation, planifier votre stock de pièces détachées et définir le calendrier de la maintenance et de l’entretien.
Pieza de desgaste
Pieza de repuesto autointercambiable
Pièce | Intervalo recomendado | Description | ||
---|---|---|---|---|
|
|
Pinza de sujeción |
500 *Cada año* |
|
|
|
Husillo |
2 000 *Cada 2 años* |
|
|
|
Rodamientos de husillo (cambio de husillo requerido) |
2 000 * |
|
|
|
Joint de tige |
2 000 *Cada 2 años* |
Remplacement par des techniciens de service (maintenance préventive) |
|
|
Écrou de serrage |
Cuando sea necesario |
|
|
|
Jeu de clés à pinces de serrage |
Cuando sea necesario |
– |
|
|
Pièces brutes d’étalonnage |
Cuando sea necesario |
|
|
|
Fusible principal |
En caso de un defecto |
|
|
|
Cable de alimentación |
En caso de un defecto |
|
|
|
Câble Ethernet |
En caso de un defecto |
|
|
|
Tablier de pliage de l’axe Y |
En caso de un defecto |
|
|
|
Portapiezas |
En caso de un defecto |
|
|
|
Bac à copeaux |
En caso de un defecto |
– |
|
|
Couvercle du bac à copeaux |
En caso de un defecto |
|
|
|
Couvercle de service |
En caso de un defecto |
|
|
|
Boîtier de la machine |
En caso de un defecto |
|
|
|
Verrou de fixation des panneaux latéraux |
En caso de un defecto |
|
|
|
Emballage de transport |
Cuando sea necesario |
– |
* Il s’agit de lignes directrices à titre indicatif. Selon le matériau d'usinage et comment la machine est nettoyée, ces valeurs peuvent différer.